Translate / Traduire / Übersetzen / Itzuli / Перевести / 번역하기 / 翻訳 / ترجمة / 译 / ...

Mostrando entradas con la etiqueta CerrodelTíoPío. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta CerrodelTíoPío. Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de febrero de 2021

SERIE PARQUES Y JARDINES DE MADRID XXXI: UN PASEO POR EL INTERIOR (PUENTE DE VALLECAS, 3ª zancada de 4)

Si recordáis, la segunda parte de esta serie de artículos sobre los Parques y Jardines del Distrito de Puente de Vallecas lo acabamos en el emblemático PARQUE DEL CERRO DEL TIO PIO, o Cerro de las Tetas (o de las 7 Tetas) como se le llama popularmente, con sus maravillosas vistas sobre todo Madrid. Al otro lado de la calle que lo circunda y dedicada al escritor y periodista don Ramón Pérez de Ayala, se abren dos plazas singulares, dedicadas a FABIÁN FERNÁNDEZ DE ALARCÓN y ÁNGEL FRANCÉS (en ese orden en las dos fotos de abajo), aunque cercanas, bien diferentes en cuanto a su conservación. La primera es llamada así en honor a uno de los curas obreros que se "crearon" entre las chabolas de este barrio. Y la segunda fue dedicada al recuerdo de un panadero que fundó la Asociación de Vecinos Fontarrón. Ángel era el marido de la activista Herminia Azcoitia, destacada por su labor social con los jóvenes del barrio desde la propia asociación, sobre cuyo activismo podemos leer una rápida reseña en Vallecastodocultura.org, echarle un vistazo, son tres minutos de una intensidad apabullante; se propuso su nombre para una plaza a la altura de la Avenida de la Albufera número 78, finalmente se optó por el de otra mujer, también una gran luchadora social costarricense.

viernes, 18 de diciembre de 2020

SERIE PARQUES Y JARDINES DE MADRID XXVIII: UN PASEO DE MIRADOR A MIRADOR (PUENTE DE VALLECAS, 2ª zancada de 4).


El origen del Puente de Vallecas es de todos conocido o, al menos ¿quién no se lo imagina?; no obstante, y por si me lee alguien que lo desconozca (porque siendo de Madrid no lo haya oído jamás, o siendo español de cualquier otro lado aún menos, o puede que un alemán le suene a chino y a un chino a alemán, etc., y como siempre hay que considerar todas las posibilidades por más remotas que sean: por si nos invaden los alienígenas), bueno pues el  nombre le viene del puente que salvaba el arroyo del Abroñigal por la salida hacia Valencia; numerosos otros hubo en la historia siendo el más famoso el de Pedro de Ribera, cuyo proyecto elaboró tras acabar el Puente de Toledo. De paso, el puente obligaba "a retratarse" ante el fielato creado para tal fin (un fielato era una aduana en la que se cobraba según la mercancía que entraba a Madrid, ¡para que luego digan…!; un edificio de estos aún se conserva en la Dehesa de la Villa cuya historia podemos releer en el artículo al respecto en este mismo blog pinchando aquí). El nombre “Portazgo” hace referencia a la antigua ubicación de dicho fielato tras el Puente de Vallecas, cuya casa se mantiene aún en pie según vemos en las fotos de abajo.